21:47

Император Кот
Я хочу это платье! Платье платье, платье!

ЗЫ: пока писала четыре раза подряд слово платье, подумалось, что оно наверняка французского произхождения. Не то, из магазина, а само слово. Выяснилось, что по французки оно совсем не то, а этимологию слова яндекс не знает, вот жаль. Короче не знаю, зачем это пишу, грустно мне.

@темы: мысель в собственном соку, санитаров в шестую, срочно!

Комментарии
15.12.2008 в 22:04

Мегакрендель: заколебарь, жаболекарь, зомболекарь, лежебокарь
Как я понимаю, слово славянское, родственно, в частности, платку и заплате.
15.12.2008 в 22:11

MoorZilla *polt-, видимо.
15.12.2008 в 22:13

MoorZilla, жизнь считает, что на данный момент ты не имеешь права носить это платье. иначе бы давно носила. жизни виднее.
15.12.2008 в 22:15

MoorZilla, т.е. ты как бы недостойна пока такого замечательного красивого платья. вот годика через 3 может быть.
15.12.2008 в 22:20

MoorZilla, суть в том, что все на диарее имеют право носить такое платье, т.к. у всех оно есть. только ты пока не удостоилась. но ничего. все впереди. 3 года — это не такой большой срок.
15.12.2008 в 22:23

MoorZilla, ваттен с диарейщиком приобрели это платье 2 года назад, а я в прошлом году.
16.12.2008 в 08:54

Император Кот
Заболекарь заплата... ну да)) я встречала еще что-то в инете типа "подлатье" то, что под латы одевалось, отсюда и "платье". не знаю, точно это или нет.
16.12.2008 в 08:55

Император Кот
гюст ёшки-морошки, сколько от тебя шума. в реальной жизни я бы тебя давно табуреткой зашибла.
16.12.2008 в 09:07

MoorZilla, коньками.
16.12.2008 в 09:36

Император Кот
гюст клюшкой.
16.12.2008 в 13:48

Мегакрендель: заколебарь, жаболекарь, зомболекарь, лежебокарь
MoorZilla, ещё полотно и полотенце. И вообще куча всего. В подлатье не верь.
16.12.2008 в 14:36

Император Кот
Заболекарь да, сомнитнельное толкование. ну полотенце очевидно от полотна отпочковалось, а платье поищу еще все таки))